О берёзовом листеПеревод М. СветловаВзгляни на глобус: Вот он - шар земной, На нём Башкирия С берёзовый листок величиной. Всего лишь навсего Не больше Обыкновенного листка, Берёза же - великая Россия - Так зелена, так высока! Веками тот листок Сорвать с берёзы Пытались и огонь, И ливни, и морозы, Заморские далёкие ветра, И заморозки С самого утра. И сколько гусениц К ней прилипало встарь? "Религия", "Покорность", "Государь!". Но зеленел листок Среди ветвей, Питаясь соком Матери своей. Но, бури и ветра Преодолев, Крепчает листьев Радостный напев. * Пускай на глобусе ты кажешься листком, Горячим занесённым ветерком, - Башкирия моя! Твой сын простой, Я восхищён твоею широтой! Родной моей, единственной, великой Простерлась ты от Ика до Яика, И у тебя такие горы есть: Вершин достичь - орёл сочтёт за честь!.. Я с детства так люблю - Твой сын - И гордость гор, и красоту долин, И золото земли, И серебристость вод, Но всех дороже мне Родной народ! * На глобусе страна не велика - Размер не обыкновенного листка. А если в глубь веков заглянешь ты - Узришь народного величия черты. По тропам нашей радостной земли Чредою поколения прошли, И славу их вздымал за веком рек, И горе их - на дне башкирских рек. Они - история! Они ушли в века, И подпись их - На скалах след клинка. "Повинного не рубит сабля", - Так издревле в народе говорили, Но наши предки в битвах не ослабли, Ни перед кем колен не преклонили. Народ мой не был рабски покорён, Пусть был он нищ - не нищенствовал он, Носил он саблю только потому, Что не хотел надеть суму. Носил он саблю с древнею резьбой, Но не ходил к соседям на разбой. Кто покорить хотел страну мою, Тот падал сам, поверженный в бою. Он у врагов не спрашивал имён, Убить врага - таков у нас закон! И всё, что близко мне, - Всю радость наших дней - Завоевал народ богатырей! |